incomparable
Español[editar]
incomparable | |
pronunciación (AFI) | [iŋ.kom.paˈɾa.βle] |
silabación | in-com-pa-ra-ble1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | a.ble |
Etimología[editar]
Del latín incomparabilis
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | incomparable | incomparables |
Femenino | incomparable | incomparables |
- 1
- Que no se puede comparar (establecer relaciones, semejanzas y diferencias) lógicamente con otro(s), por ser de naturaleza demasiado desigual.
- Antónimo: comparable
- 2
- Que por características únicas no admite comparación.
- Sinónimos: incomparado, único
- 3
- Tan superior a sus semejantes que no puede ser comparado: muy por encima del promedio, excelso.
- Uso: figurado
- Sinónimos: extraordinario, inigualable
Información adicional[editar]
- Derivación: comparar, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparatismo, comparatista, comparativamente, comparativo, incomparable, incomparablemente, incomparado
Traducciones[editar]
|
Francés[editar]
incomparable | |
pronunciación (AFI) | /ɛ̃.kɔ̃.pa.ʁabl/ |
Etimología[editar]
Del latín incomparabilis
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | incomparable | incomparables |
Femenino | incomparable | incomparables |
- 1
- Incomparable.
- Antónimo: comparable
- Relacionados: comparabilité, comparer
Inglés[editar]
incomparable | |
pronunciación (AFI) | /ɪnˈkɒmp(ə)ɹəb̩l/ |
Etimología[editar]
Del prefijo in- y comparable
Adjetivo[editar]
Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
incomparable | more incomparable | most incomparable |
- 1
- Incomparable, inigualable.
- Antónimo: comparable
- Relacionados: incomparability, uncomparable
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras pentasílabas
- ES:Rimas:a.ble
- ES:Palabras con el prefijo in-
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Términos en sentido figurado
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Portugués
- Francés
- FR:Palabras con el prefijo in-
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Adjetivos
- Inglés
- EN:Palabras con el prefijo in-
- EN:Adjetivos
- EN:Adjetivos comparables