Jaime
Español[editar]
Jaime | |
pronunciación (AFI) | [ˈxai̯.me] ⓘ |
silabación | jai-me |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | Diego, Jacob, Jacobo, Santiago, Yago |
rima | ai.me |
Etimología[editar]
Del latín medieval Iacomus, variante nasalizada de Iacobus, del griego antiguo Ἰάκωβος (Iácōbos), Ἰακώβ (Iacṓb), del hebreo antiguo יַעֲקֹב (Yaʿăqōḇ), y este de עקב (‘aqev, "talón"), que según diferentes interpretaciones, podría significar tanto "seguidor" como "seguido" como "suplantador" como "protegedor" o "protegido". Compárese el catalán Jaume, el francés Jacques, el italiano Giacomo o el occitano Jacme
Sustantivo propio[editar]
- 1
- Nombre de pila de varón
- 2
- Apellido vasco1
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre Jaime.
- Base de datos de Euskaltzaindia - Academia de la Lengua Vasca.
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:ai.me
- ES:Palabras provenientes del latín medieval
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos propios
- ES:Antropónimos
- ES:Antropónimos masculinos
- ES:Apellidos
- Español-Alemán
- Español-Bretón
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Mandarín
- Español-Coreano
- Español-Córnico
- Español-Danés
- Español-Escocés
- Español-Eslovaco
- Español-Estonio
- Español-Vasco
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gaélico escocés
- Español-Galés
- Español-Gallego
- Español-Hawaiano
- Español-Hebreo
- Español-Húngaro
- Español-Inglés
- Español-Irlandés
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Latín
- Español-Letón
- Español-Maltés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Occitano
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sami septentrional
- Español-Sueco
- Español-Tagalo
- Español-Turco