aver
Castellano antiguo[editar]
aver | |
pronunciación (AFI) | [aˈβ̞e̞ɾ] |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tener.
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Haber.
Información adicional[editar]
Corso[editar]
aver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Verbo auxiliar[editar]
- 1
- Haber.
Francés antiguo[editar]
aver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Variante de avoir.
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Variante de avoir.
Galaicoportugués[editar]
aver | |
pronunciación (AFI) | [a.ˈβeɾ] |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tener.
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Haber.
Información adicional[editar]
Italiano[editar]
aver | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.ver/ |
silabación | a-ver |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ver |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo aver.
Verbo auxiliar[editar]
- 1
- Variante de avere.
Información adicional[editar]
- Anagrama: vera.
Italiano antiguo[editar]
aver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Acortamiento de avere.
Verbo auxiliar[editar]
- 1
- Variante de havere.
Normando[editar]
aver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | aveir1 |
Etimología[editar]
Del francés antiguo aveir ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar[editar]
- 1
- Haber.
- Ámbito: Guernsey, Jersey.
Locuciones[editar]
Judeoespañol[editar]
aver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | אביר |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar[editar]
- 1
- Haber.
Occitano[editar]
aver | |
pronunciación (AFI) | /aˈβe/ |
variantes | auer2 |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo transitivo[editar]
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Haber.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
aver | avers |
- 3
- Haber.
Información adicional[editar]
- Anagrama: rave.
Portugués[editar]
aver | |
brasilero (AFI) | [aˈvɛ(h)] |
carioca (AFI) | [aˈvɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [aˈvɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [aˈvɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐˈvɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈvɛ.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ɐˈβɛɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués aver ("haber").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Grafía obsoleta de haver.
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Grafía obsoleta de haver.
Provenzal antiguo[editar]
aver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | haver |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Jes gran saber
no potz aver,
si fors non eis de ta reion.Guerau de Cabrera. Ensenhamen.
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Haber.
Información adicional[editar]
Véneto[editar]
aver | |
pronunciación (AFI) | /a.ˈver/ |
variantes | avérghe, gaver |
Etimología[editar]
Del latín habēre ("haber"). Compárese el italiano avere.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tener.
- Ejemplo: Gò un laor asè bòn.
- Tengo un muy bueno empleo.
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- Haber.
- Ejemplo: I gà magnà rixi e bixi.
- Ellos han comidos riz y guisante.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos transitivos
- OSP:Verbos auxiliares
- Corso
- CO:Palabras provenientes del latín
- CO:Verbos
- CO:Verbos auxiliares
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Verbos
- FRO:Verbos transitivos
- FRO:Variantes
- FRO:Verbos auxiliares
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- ROA-OPT:Verbos auxiliares
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:a.ver
- IT:Palabras provenientes del italiano antiguo
- IT:Verbos
- IT:Verbos auxiliares
- IT:Variantes
- Italiano antiguo
- ROA-OIT:Palabras formadas por acortamiento
- ROA-OIT:Verbos
- ROA-OIT:Verbos auxiliares
- ROA-OIT:Variantes
- Normando
- NRF:Palabras provenientes del francés antiguo
- NRF:Verbos
- NRF:Verbos auxiliares
- NRF:Guernsey
- NRF:Jersey
- Judeoespañol
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos auxiliares
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos transitivos
- OC:Verbos auxiliares
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos masculinos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɛ(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Grafías obsoletas
- PT:Verbos auxiliares
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos transitivos
- PRO:Verbos auxiliares
- Véneto
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Verbos
- VEC:Verbos transitivos
- VEC:Verbos auxiliares